یار بیزه قوناق گلجک
آلا گؤزون آلدی جانیم
االدن گئدیپ تاب توانیم
سنه قوربان منیم جانیم
یار بیزه قوناق گله جک ؛ بالام
بیلمیره م نه واخت گله جک ؛ گولوم
سؤز وئریپ ساباح گله جک
دارا زولفون سال هر یانا
گؤزلرین بنزه ر جئیرانا
باخدیم قالدیم یانا یانا
یار بیزه قوناق گله جک ؛ بالام
بیلمیره م نه واخ گله جک ؛ گولوم
سؤز وئریپ ساباح گله جک
|
ترجمه ی فارسی |
چشمهای سرخ ات جانم را گرفتند
تاب و توانم از دستم رفته است
جان من فدای تو باشد
عزیزم؛ یار به مهمانی ما خواهد آمد
گل من ؛ نمیدانم کی خواهد آمد
قول داده که فردا خواهد آمد
گیسوانت را شانه زده و پرا کنده کن
چشمانت شبیه چشمان آهو است
نگاه کرده و سوختم
عزیزم؛ یار به مهمانی ما خواهد آمد
گل من ؛ نمیدانم کی خواهد آمد
قول داده که فردا خواهد آمد