Azərəxş bəyin tənqid etdiyi Makyavellininşivələri ilə Arazın tənqid etdiyi qurandakıAllahın şivələrinin fərqi yoxdur.
Vəhşi Ərəb Türkü it təkin ditdi,(İslam Ərəbi də it təkin ditdi,) (xəndək, uhud, bədir, ...)Qılınc gücü ilə müsəlman etdi. Baltacı Araz
Quranın 6-nci surəsinin 115-inci ayəsi: (Ya Rəsulum!) Rəbbinin sözü düzgün və ədalətli şəkildə tamam oldu. Onun sözlərini dəyişdirə biləcək bir kimsə yoxdur. ... Surə 18, ayə 27: Rəbbinin kitabından sənə vəhy olunanı oxu. Onun sözlərini heç kəs dəyişdirə bilməz. ... (Yəni ... tənqidçi öldürülməlidir. Araz) Surə 21, ayə 23: (Allah) gördüyü işlər barəsində sorğu-sual olunmaz; onlar (bü- tün bəndələr) isə (tutduqları əməllərə görə) sorğu-sual ediləcək- lər. Surə 3, ayə 19: Allah yanında (haqq olan) din, əlbəttə, islamdır. Kitab verilmiş şəxslər (yəhudilər və xaçpərəstlər) ancaq (bu dinin həqiqi oldu- ğunu) bildikdən sonra aralarındakı paxıllıq üzündən itilafa (ay- rılığa) başladılar. Allahın hökmlərini inkar edənlərlə, şübhəsiz ki, Allah tezliklə haqq-hesab çəkəcəkdir. Surə 2, ayə 229: ... Bunlar Allahın hədləridir (hökmləridir). Onlardan kənara çıx- mayın. Allahın hədlərindən kənara çıxanlar, əlbəttə, zalımlardır Surə 25, ayə 27: (Ya Rəsulum, bu Məkkə müşriklərinə) de: "Əgər ibadətiniz ol- masa, Rəbbimin yanında nə qədir-qiymətiniz olar? ... Surə 3, ayə 26: (Ya Rəsulum!) De: "Ey mülkün sahibi olan Allah! Sən mülkü istədiyin şəxsə verər, istədiyin şəxsi yüksəldər və istədiyin şəx- si alçaldarsan. Xeyir yalnız Sənin əlindədir. Həqiqətən, Sən hər şeyə qadirsən! Surə 3, ayə 27: Gecəni gündüzə, gündüzü isə gecəyə qatarsan. Ölüdən diri, diridən isə ölü çıxararsan. İstədiyin şəxsə saysız-hesabsız ruzi verərsən".
Surə 43, ayə 32: (Ya Rəsulum!) Məgər sənin Rəbbinin mərhəmətini (peyğəm- bərliyini) onlarmı paylaşdırırlar?! Dünyada onların dolana- caqlarını (keçinəcəklərini) öz aralarında Biz bölüşdürdük. Bir-birlərinə iş gördürsünlər deyə, bə'zilərinin dərəcələrini digərlərindən üstün tutduq. ... Surə 17, ayə 21: (Ya Peyğəmbərim!) Bir gör (var-dövlət, cah-cəlal baxımından dünyada) onların birini digərindən necə üstün tutduq? Axirətdə isə (dünyadakından) daha yüksək dərəcələr, daha böyük üstün- lüklər vardır! Surə 16, ayə 75: Allah belə bir məsəl çəkdi: "Heç bir şeyə gücü çatmayan və başqasının malı olan bir qul özünə verdiyimiz gözəl ruzidən (Allah yolunda) gizli və aşkar sərf edən birisi ilə (azad bir insanla) eyni ola bilərmi?! Həmd (hər cür tə'rif və şükür) yal- nız Allaha məxsusdur, lakin (müşriklərin) əksəriyyəti (bunu) bilməz! Surə 20, ayə 131: (Kafirlərin) bə'zi zümrələrini sınamaq üçün onlara dünya hə- yatının zinəti olaraq verdiyimiz mal-dövlətə rəğbət gözü ilə baxma! (Gözünü dikmə!) (Yəni devrim nəticəsində müsadirə etməyin! əl qoymayın! Baltacı Araz) Rəbbinin ruzisi (bərəkəti) həm daha xeyirli, həm də daha baqidir (sürəklidir, əbədidir)! Surə 3, ayə 14: Qadınlar, uşaqlar, qızıl-gümüş yığınları, yaxşı cins atlar, mal- qara və əkin yerləri kimi nəfsin istədiyi və arzuladığı şeylər insanlara gözəl göstərilmişdir. (Lakin bütün) bunlar dünya hə- yatının keçici zövqüdür, gözəl dönüş yeri isə Allah yanındadır. Surə 4, ayə 34: Kişilər qadınlar üzərində ixtiyar sahibidirlər (onların hamisi- dirlər). Bu, Allahın onlardan birini digərinə üstün etməsi və (kişilərin) öz mallarından (qadınlar üçün) sərf etməsinə gö- rədir. Əməlisaleh qadınlar (ərlərinə) itaət edib Allahın hima- yəsi sayəsində gizli şeyləri (ərlərinin sirlərini, mal-dövlətini, namus və şərəfini) qoruyub saxlayırlar. (Ey kişilər!) Özbaşı- nalıq etmələrindən qorxduğunuz qadınlara nəsihət edin, (yola gəlməzsə) onlardan yatağınızı ayırın və döyün! ...
Surə 4, ayə 128: Əgər bir qadın öz ərinin qaba rəftarından, yaxud ondan üz çevirməsindən qorxarsa, onların öz aralarında bir növ barışıb düzəlişmələrindən (ər-arvada) heç bir günah gəlməz. ... Surə 4, ayə 117: (Məkkə müşrikləri) Allahı qoyub yalnız qadın bütlərə (Lata, Mənata, Uzzəyə, Nailəyə) tapınır və yalnız asi (inadkar) Şey- tana ibadət edirlər Surə 7, ayə 94: Biz hansı bir məmləkətə peyğəmbər göndərdiksə, onun əhali- sini (peyğəmbərləri tanımadıqları üçün bir müddət) müsibətə və bəlaya (xəstəlik, yoxsulluq, qıtlıq, aclıq və s.) saldıq ki, bəlkə, (günahlarını başa düşərək Allaha) yalvarıb-yaxarsınlar! Surə 33, ayə 36: Allah və Peyğəmbəri bir işi hökm etdiyi zaman heç bir mö'min kişiyə və qadına öz işlərində başqa yol seçmək (öz ixtiyarları ilə ayrı cür hərəkət etmək) yaraşmaz. Allaha və Onun Peyğəm- bərinə asi olan kəs, şübhəsiz ki, (haqq yoldan) açıq-aydın az- mışdır! Surə 4, ayə 14: Hər kəs Allaha və Peyğəmbərinə itaət etməyib Onun hədlərini aşarsa, (Allah da) onu həmişəlik Cəhənnəmə daxil edər. Onu rüsvayedici əzab gözləyir. Surə 18, ayə 29: Və de: "Haqq Rəbbinizdəndir. Kim istəyir inansın, kim də is- təyir inanmasın (kafir olsun). Biz zalımlar üçün elə bir atəş hazırlamışıq ki, onun pərdələri (dumanları) onları bürüyəcəkdir. (Cəhənnəmin qalın divarları zalımları əhatə edəcəkdir). Onlar imdad istədikdə onlara qətran (yaxud yaradan axan irin-qan) kimi üzlərini büryan edən bir su ilə kömək ediləcəkdir. O, nə pis içki, o (Cəhənnəm) necə də pis məskəndir! Surə 10, ayə 73: Onlar yenə də Nuhu yalançı hesab etdilər. Biz Nuha və onunla birlikdə gəmidə olanlara nicat verdik, onları (yer üzünə) varis- lər (xələflər) etdik. Ayələrimizi yalan hesab edənləri isə suda batırıb boğduq. Surə 7, ayə 136: Biz də ayələrimizi yalan hesab edib onlardan qafil olduqları (onlara e'tinasız yanaşdıqları) üçün (Fir'on əhlindən) intiqam alaraq onları dənizdə batırdıq.
Surə 25, ayə 36: Və (onlara) dedik: "Ayələrimizi yalan hesab etmiş bir tayfanın (Fir'on əhlinin) yanına gedin!" Sonra Biz onları (suda batır- maqla) büsbütün məhv etdik. Surə 16, ayə 26: Onlardan əvvəlkilər də hiylə qurmuşdular. Allah onların bina- larını təməlindən sarsıtdı, dərhal tavanları başlarına çökdü və heç özləri də (hiss edib) bilmədilər ki, əzab onlara haradan gəldi. Surə 7, ayə 4: Biz neçə-neçə məmləkətləri (onların əhalisini) məhv etdik. Əzabımız onlara (Lut peyğəmbərin qövmünə) gecə (yatarkən), yaxud (Şüeyb peyğəmbərin qövmünə) günün günorta çağı (istirahət edərkən) gəldi. Surə 11, ayə 83: Onlara Rəbbinin dərgahında əlamət qoyulmuş (hər daş kimə dəyəcəkdisə, üstünə adı yazılmışdı). (Ya Rəsulum!) O (daşlar sənin ümmətin içərisində olan) zalımlardan də uzaq deyildir! (Əgər şirkdən və küfrdən tövbə edib əl çəkməsələr, onların da başına yağar). Surə 8, ayə 12: (Ya Peyğəmbərim!) Xatırla ki, o zaman Rəbbin mələklərə belə vəhy edirdi: "Mən də sizinləyəm. Mö'minlərə qüvvət (mətanət) verin. Mən kafirlərin ürəklərinə qorxu salacağam. Onların bo- yunlarını vurun, bütün barmaqlarını (əl-ayaqlarını) doğrayın!" Surə 5, ayə 33: Allaha və Peyğəmbərinə qarşı vuruşanların, yer üzündə fitnə- fəsad salmağa çalışanların cəzası ancaq öldürülmək, çarmıxa çəkilmək, ya da əl-ayaqlarının çarpazvari (sağ əllərilə sol ayaq- larını) kəsilməsi, yaxud da yaşadıqları yerdən sürgün olunmalı- dırlar. Bu (cəza) onlar üçün dünyada bir rüsvayçılıqdır. Axirətdə isə onları böyük bir əzab gözləyir.
Surə 9, ayə 5: Haram aylar (onlara möhlət verilmiş zülhiccə, məhərrəm, səfər və rəbiüləvvəl ayları) çıxınca müşrikləri harada görsəniz, öldü- rün, yaxalayıb əsir alın, həbs (mühasirə) edin və bütün yollarını - keçidlərini tutun. Lakin əgər tövbə etsələr, namaz qılıb zəkat versələr, onları sərbəst buraxın (işiniz olmasın). Həqiqətən, Allah bağışlayandır, rəhm edəndir!
Qurandakı siyasi Allahın yöntəmləri hansı sinfi dəyərlərin yön- təmləridirlər?
Haqq nədir? Haqlı kimdir bilməliyik, Verilməz haqqımızı almalıyık. Haqqını bil ki, güc verə nizənə, Yoxsa “ovlan” ki, kababçı* qazana.
*- “Arif işarədən qanar.”. Çünkü o cümlədən “Tanrı Türkü qoru- sun!” ilə “maşallah”, “inşallah” formalarında siyası islamın to- xumunu əkən kıravatlı antidemokrat milli (ümmətçi nitəlikdə) aktivistlərimizdən söz gedir ki, ifşa olunmalıdırlar. Məndən demək, sizdən eşitmək. Sizi arazizmə və arazizmi sizə tapışırıram. Ləyaqətiniz varsa arazizminizə sahib çıxın, yoxsa o cümlədən Əhməd bəy Obalı təki Baltacı Arazın tənqid etdi- yi düşüncələr ilə o düşüncələrin sahiblərinə sahib çıxın ki, sa- ğollaşalım.
02.11.2011 Baltacı Araz
آذرخش بگين تنقيد ائتديگی ماکياوئللی نين شيوه لری ايلهآرازيًن تنقيد ائتديگی قورآنداکی آلله يًن شيوه لری نينفرقی يوخدور.
بالتاجی آراز
وحشی عرب تورکو ايت تکين ديتدی، (ايسلام عربی ده ايت تکين ديتدی،) (خندک، اوحود، بدر، ...) قيًليًنج گوجو ايله موسلمان ائتدی.
قورآنيًن 6- نجی سوره سی نين 115- ينجی آيه سی: (يا رسول!) رببين سوزو دوزگون و عدالتلی شکيلده تامام اولدو. اونون سوز- لرينی ده ييشديره بيله جک بير کيمسه يوخدور. ... سوره 18، آيه 27: رببی نين کيتابيًندان سنه وحی اولونانی اوخو! اونون سوزلرينی هئچ کس ده- ييشديره بيلمز. ... (يعنی تنقيد ياساقدير، تنقيدچی اولدورولمه لی دير. آراز) سوره 21، آيه 23: (آلله) گوردوگو ايشلر باره سينده سورغو- سوآل اولماز؛ اونلار (بوتون بنده لر) ايسه (توتدوقلاری عمللره گوره) سورغو- سوآل ائديله جکلر. سوره 3، آيه 19: آلله يانيًندا (حاقق اولان) دين، ايسلام ديًر. کيتاب وئريلميش شخصلر (يهوديلر و خاچپرستلر) آنجاق (بو دينين حقيقی اولدوغونو) بيلديقدن سونرا آرالاريًنداکی پاخيًلليًق اوزوندن ايتيلافا (آيريًليًغا) باشلاديًلار. آلله يًن حوکملرينی اينکار ائدنلرله، شوبهسيز کی، آلله تئزليکله حاقق- حئساب چکه جکدير. سوره 2، آيه 229: ... بونلار آلله يًن حدلری دير (حوکوملری دير). اونلاردان کنارا چيًخماييًن. آلله يًن حدلريندن کنارا چيًخانلار، البتته، ظاليًملارديًر. سوره 25، آيه 27: (يا رسول، بو مککه موشريکلرينه) دهً: "اگر عيبادتينيز اولماسا، رببيمين يانيًندا نه قدر- قيمتينير اولار؟ ... سوره 3، آيه 26: (يا رسول!) دهً: "ای مولکون صاحيبی اولان آلله! سن مولکو ايسته ديگين شخصه وئرر، ايسته ديگين شخصی يوکسلدر، و ايسته ديگين شخصی آلچالدارسان. خئيير يالنيًز سنين الينده دير. حقيقتا سن هر شئيه قاديرسن! سوره 3، آيه 27: گئجه نی گوندوزه، گوندوزو ايسه گئجه يه قاتارسان. اولودن ديری، ديريدن ايسه اولو چيًخارارسان. ايسته ديگين شخصه ساييًسيًز- حئسابسيًز روزی وئرسن".
سوره 43، آيه 32: (يا رسول!) مگر سنين رببی نين مرحمتی نی (پئيقمبرليگی نی) اونلارمی پايلاشديًريًرلار؟! دونيادا اونلاريًن دولاناجاقلاريًنی (کئچينه جکلرينی) اوز آرالاريًندا بيز بولوشدوردوک. بير- بيرلرينه ايش گوردورسونلر دئيه، بعضی- لری نين درجه لرينی ديگرلريندن اوستون توتدوق. ... سوره 17، آيه 21: (يا پئيقمبريم!) بير گور (وار- دوولت، جاه- جلال باخيًميًندان دونيادا) اونلاريًن بيرينی ديگريريندن نئجه اوستون توتدوق؟ آخيرتده ايسه (دونياداکيندان) داها يوکسک درجه لر، داها بويوک اوستونلوکلر وارديًر! سوره 16، آيه 75: آلله بئله بير مثل چکدی: "هئچ بير شئيه گوجو چاتمايان و باشقاسيًنيًن مالی اولان بير قول اوزونه وئرديگيميز گوزه ل روزیدن (آلله يولوندا) گيزلی و آشکار صرف ائدن بيريسی ايله (آزاد بير اينسانلا) عئينی اولا بيلرمی؟! حمد (هر جور تعريف و شوکور) يالنيًز آللاها مخصوصدور، ... سوره 20، آيه 131: (کافيرلرين) بعضی زومره لرينی سيًناماق اوچون اونلارا دونيا حياتی نيًن زينتی اولاراق وئرديگيميز وار- دوولته رغبت گوزو ايله باخما! (گوزونو ديکمه!) (يعنی دئوريم نتيجه سينده ال قويماييًن! موصاديره ائتمه يين! بالتاجی آراز) رببی نين روزيسی (برکتی) هم داها خئييرلی، هم ده داها باقی دير (ابدی دير)! سوره 3، آيه 14: قاديًنلار، اوشاقلار، قيًزيًل- گوموش ييًغيًنلاری، ياخشی جينس آتلار، مال- قارا و اکين يئرلری کيمی نفسين ايسته ديگی و آرزولاديًغی شئيلر اينسانلارا گوزه ل گوستريلميشدير. (لاکين بوتون) بونلار دونيا حياتی نيًن کئچيجی زووقودور، گوزه ل دونوش يئری ايسه آلله يانيًنداديًر. سوره 4، آيه 34: کيشيلر قاديًنلار اوزه رينده ايختيار صاحيبی ديرلر (اونلاريًن هاميًسی ديًرلار). بو، آلله يًن اونلاردان بيرينی ديگرينه اوستون ائتمه سی و (کيشيلرين) اوز مال- لاريًندان (قاديًنلار اوچون) صرف ائتمه سينه گوره دير. عملی- صالئح قاديًنلار (ارلرينه) ايطاعت ائديب آلله يًن حيمايه سی سايه سينده گيزلی شئيلری (ارلری- نين سيرلرينی، مال- دوولتينی، ناموس و شرفينی) قورويوب ساخلاييًرلار. (ای کيشيلر!) اوزباشيًناليًق ائتمه لريندن قورخدوغونوز قاديًنلارا نصيحت ائدين، (يولا گلمه سه) اونلاردان ياتاغيًنيًزی آييًريًن و دويون! ... سوره 4، آيه 128: اگر بير قاديًن اوز اری نين قابا رفتاريًندان، ياخود اوندان اوز چئويرمه سيندن قورخارسا، اونلاريًن اوز آرالاريًندا بير نوو باريًش دوزه ليشمه لريندن (ار- آروادا) هئچ بير گوناه گلمز. چونکو باريًشماق داها خئييرليدير. ... سوره 4، آيه 117: (مککه موشريکلری) آللاهی قويوب يالنيًز قاديًن بوتلره (لاتا، منات، اوززه يه) تاپيًنيًر و يالنيًز عاصی (اينادکار) شئيطانا عيبادت ائديرلر.
سوره 7، آيه 94: بيز هانسی بير مملکته پئيقمبر گوندرديکسه، اونون اهالی سيًنی (پئيقمبرلری تانيًماديًقلاری اوچون بير موددت) موسيبته و بلايا (خسته ليک، يوخسوللوق، قيًتليًق، آجليًق و سايير) سالديًق کی، بلکه، (گوناهلاريًنی باشا دوشه ره ک آللاها) يالواريًب- ياخارسيًنلار! سوره 33، آيه 36: آلله و پئيقمبرلری بير ايشی حوکم ائتديگی زامان هئچ بير مومين کيشیيه و قاديًنا اوز ايشلرينده باشقا يول سئچمک (اوز ايختييارلاری ايله آيری جور حرکت ائتمک) ياراشماز. آللاها و اونون پئيقمبرلرينه عاصی اولان کس، شوبهه سيز کی، (حاقق يولدان) آچيًق- آيديًن آزميًشديًر! سوره 4، آيه 14: هر کس آللاها و پئيقمبرلرينه ايطاعت ائتمه ييب اونون حدلرينی آشارسا، (آلله دا) اونو هميشه ليک جهننمه داخيل ائدر. اونو روسوای- ائديجی عذاب گوزله يير. سوره 18، آيه 29: (دئمک هيتلرين اويرتمنی قورآنيًن آللاهی ايدی. آراز) و دهً: "حاقق رببينيزدندير. کيم ايسته يير اينانسيًن، کيم ده ايسته يير اينانماسيًن (کافير اولسون). بيز ظاليًملار اوچون ائله بير آتش حاضيًرلاميًشيًق کی، اونون پرده لری (دومانلاری) اونلاری بورويه جکدير. (جهننمين قاليًن ديوارلاری ظاليًملاری احاطه ائده جکدير). اونلار ايمداد ايسته ديکده اونلارا قطران (ياخود يارادان آخان ايرين- قان) کيمی اوزلرينی بوريان ائدن سو ايله کومک ائده جکدير. او، نه پيس ايچکی، او (جهننم) نئجه ده پيس مسکن دير. سوره 10، آيه 73: اونلار يئنه ده نوحو يالانچی حئساب ائتديلر. بيز نوحو و اونونلا بيرليکده گميده اولانلارا نيجات وئرديک، اونلاری (يئر اوزونه) واريثلر (خلفلر) ائتديک. آيه لريميزی يالان حئساب ائدنلری ايسه سودا باتيًريًب بوغدوق. سوره 7، آيه 136: بيز ده آيه لريميزی يالان حئساب ائديب اونلاردان قافيل اولانلاری (اونلارا اعتيناسيز ياناشانلاری) اوچون (فيرعون اهليندن) اينتيقام آلاراق اونلاری دنيزده باتيًرديًق. سوره 25، آيه 36: و (اونلارا) دئديک: "آيه لريميزی يالان حئساب ائتميش بير طايفانيًن (فيرعون اهلی نيًن) يانيًنا گئدين! "سونرا بيز اونلاری (سودا باتيًرماقلا) بوسبوتون محو ائتديک. سوره 16، آيه 26: اونلاردان اوولکيلر ده حيله قورموشدولار. آلله اونلاريًن بينالاريًنی تمليندن سار- سيًتدی، درحال تاوانلاری باشلاريًنا چوکدو و هئچ اوزلری ده (حيسس ائديب) بيلمه ديلر کی، عذاب اونلارا هاردان گلدی. سوره 7، آيه 4: بيز نئچه- نئچه مملکتلری (اونلاريًن اهاليًسيًنی) محو ائتديک. عذابيًميًز اونلارا (لوت پئيقمبرين قوومونه) گئجه (ياتارکن)، ياخود (شوعئيب پئيقمبرين قوومونه) گونوز گونورتا چاغی (ايستيراحت ائدرکن) گلدی.
سوره 11، آيه 83: اونلارا رببی نين درگاهيًندا علامت قويولموش (هر داش کيمه ده يه جکديسه، اوستونه آدی يازيًلميًشدی). (يا رسولوم!) او (داشلار سنين اوممتين ايچه ريسينده اولان) ظاليًملاردان دا اوزاق دئييلدير! (اگر شيرکدن و کوفردن تووبه ائديب ال چکمه سه لر، اونلاريًندا باشيًنا ياغار). سوره 8، آيه 12: (يا پئيقمبريم!) خاطيًرلا کی، او زامان رببين ملکلره بئله وحی ائديردی: "من ده سيزينله يم. مومينلره قوووت (متانت) وئرين. من کافيرلرين اوره کلرينه قورخو سالاجاغام. اونلاريًن بويونلاريًنی وورون، بوتون بارماقلاريًنی (ال- آياقلاريًنی) دوغراييًن!" سوره 5، آيه 33: آللاها و پئيقمبرينه قارشی ووروشانلاری، يئر اوزونده فيتنه- فساد سالماغا چا- ليًشانلاريًن جزاسی آنجاق اولدورولمک، چارميًخا چکيلمک، يا دا ال- آياقلاری- نيًن چارپازواری (ساغ اللريله سول آياقلاريًنی) کسيلمه سی، ياخود دا ياشاديًقلا- ری يئردن سورگون اولونماليًديًرلار. آخيرتده ايسه اونلاری بويوک بير عذاب گوزله يير. سوره 9، آيه 5: حارام آيلار (اونلارا موهلت وئريلميش زولحجّه، محرّم، صفر، و ربييول- اوول آيلاری) چيًخيًنجا موشريکلری هاردا گورسه نيز اولدورون، ياخالاييًب اسير آليًن، حبس (موحاصيره) ائدين و بوتون يوللاری- کئچيدلرينی توتون. لاکين اگر تووبه ائتسه لر، ناماز قيًليًب زکات وئرسه لر، اونلاری سربست بوراخيًن (ايشينيز اولماسيًن). حقيقتن آلله باغيًشلايانديًر، رحم ائدندير.
قورآنداکی سيياسی آلله يًن يونتملری هانسی صينفی ديرلرين يونتملری ديرلر؟
حاق نه دير؟ حاقلی کيمدير؟ بيلمه لی ييک، وئريلمز حاققيًميًزی آلمالی ييًق. حاققيًنی بيل کی، گوج وئره نيزه نه، يوخسا "اوولان" کی، کابابچی* قازانا.
*- "عاريف ايشاره دن قانار." چونکو او جومله دن "تانری تورکو قوروسون" ايله "اينشاآلله" و ماشاآلله" فورمالاريًندا سيياسی ايسلاميًن توخومونو اکن کيًراواتلی آنتی- دئموکرات ميللی (اوممتچی نيته ليکده) آکتيويستلريميزدن سوز گئدير کی، ايفشا اولونماليًديًرلار. مندن دئمک، سيزدن ائشيتمک. سيزی آرازيزمه و آرازيزمی سيزه تاپيًشيًريًرام. لياقتينيز وارسا آرازيزمينيزه صاحيب چيًخيًن، يوخسا او جومله دن احمد بی اوبالی تکين بالتاجی آرازيًن تنقيد ائتديگی دوشونجه لر ايله او دوشونجه لرين صاحيبلرينه صاحيب چيًخيًن کی، ساغوللاشاليًم. 02/11/2011 بالتاجی آراز
Aşağıdakı yazı Azərəxş bəyin dəyərli yazısının bir bölümüdür. Baltacı Araz İranda makyavelizm və şovenizm şivələriilə mollalar qan tökür.
Azərəxş Xalq kütlələrinin işsizliyi, yoxsulluğu, aclığı, fəsad, etiyad (~ narkomaniya) dini diktatorların xeyrinədir. Camiədə belə ümuni faciəni cəbbar diktatorlar bilərək qəsdən yaradarlar. Çünki ac möhtac insan ilk başda özü və ailəsinin qarnın doyur- maq üçün hər bir işə qatlanar və istəmədən hər cür zorakılığa tabe olar. Bu gün Tehranda hökum sürən mollalar xilafəti ilk gündən ey- ni şivədən istifadə etmişlər və günbəgün qəddarcasına dəvam etməkdədirlər.
]Surə 7, Ayə 94: Biz hansı bir məmləkətə peyğəmbər göndər-[ ]diksə, onun əhalisini (peyğəmbərləri tanımadıqları üçün bir[ ]müddət) müsibətə və bəlaya (xəstəlik, yoxsulluq, qıtlıq, aclıq[ ]və s.) saldıq ki, bəlkə, (günahlarını başa düşərək Allaha) yal-[ ]varıb-yaxarsınlar! www.kuran.gen.tr/?x=s_main&kid=13 Baltacı Araz[
Fars dilində yazılmış (Fərhəmge Muin) adlı kitabda cəbbar kəl- məsinin mənasın açıqladıqda belə yazır: (Cəbbar kəlməsi Allahın sifətlərindən biridir.) Sonra qısa şərhdə deyir: Cəbbar Allahın sifətlərindən bir olduğu halda, onun əsil mənası yəni: Hər şeyə qadir və müsəllət olmaq, qüdrətli olmaq, qəhhar və qəzəbli olmaq və nəhayətdə cəbbar tə- kəbbürlü, xodxah, rəhimsiz olmalıdır. Buna görə (Makyaveli) yazdığı (Şəhryar) adlı kitabında qəddarhakimlərə nəsihət edib yol göstərir və onlara xitabən belə deyir: Müsəllət olmaq üçün gərək rəhimsiz və cəbbar olasız. Çünki təkcə qəddar və cəbbar olmaqla hakimiyyəti qəsb edənlər öz məqamlarında və qüdrətdə qala bilərlər. Xalqa müsəllət olmağın gərəyi insaniyyətdən uzaq olmaq və bütün rəzilanə və qeyri insanı şivələrdən istifadə etmələ, öl- kənin bütün sərvət qaynaqların ələ keçirmək lazımdır.
Cəbbar qüdrəti ələ aldıqdan sonra öz hakimiyyətinə dəvam verib onu yaşadmaq istərsə, gərək o camiədə mövcud olan bütün şərir, rəhimsiz, cinayətkar, oğru, cahil, qanmaz və məntiqsiz ünsürləri öz ətrafına toplayıb, onları silahlandırıb, böyük məqamlara mənsub edib, geniş imkanlar və ixtiyarlar verməklə birlikdə, onlara bol-bol pul verib öz əmrinə tabe etməlidir. Makyavel şəhryar kitabında qeyd edir: Cəbbar və onun müttəhidləri və onunla birlikdə hakimiyyətə ortaq olan təbliğatçılar, yaradılmış silahlı qüvvələrdə xidmət edənlər gərək cəbbarın əmrlərinə tabe olsunlar, bu qüvvələrdə cəbbara xidmət edən muzdurların fikir və düşüncələrini haki- miyyətin təbliğatçıları gərək sürətlə dəyişdirsinlər. Yəni dəvamlı olaraq uydurucu, içiboş, yalan təbliğatlar və ar- dıcıl təlimatlar verməklə xidmətçilərin beyinlərin yuyub yaxa- layıb “manqurtlaşdırib”, cəbbarın qüdrətin “əzəmətin” onların gözündə “Allah” kimi tanıddırmaqa daimən danışıb təlaş et- məlidirlər. Beləliklə onları (manqurtlaşdırıb) cəbbarın hər bir sözün və əmrlərin “Allah”ın əmrləri kimi göstərməlidirlər. Makyaveli deyir: Təlimat görmüş və əmrə tabe olan silahlı qüvvələrin ən vacib və başda gələn vəzifələrindən biri hakim olan cəbbarın məqa- mından və onun hakimiyyətindən ciddiyyətlə müdafiə etmək və bu vəzifə ilə yanaşı, xalqın xüsusi həyatına müdaxilə et- mək, ailələri dağıtmaq, nəfəsləri boğmaq, hakimin əleyhinə baş qaldıran hər bir şəxsi gərək tam qüdrətlə və heç rəhm et- mədən öldürüb məhv etmək lazımdır. Cəbbarın ətrafında olan rəngarəg hiləgər həmkarları, xalqı al- dadmaq üçün dəvamlı oaraq gərək böyük yalanlar danışıb və heç bir cinayətdən, rəzalətdən çəkinməsinlər. Cəbbarın işgüzarları camiənin əxlaqın sarsıtmaq üçün gərək xalq kütlələrinin arasında yalan danışmağı, yaltaqlığı, yalvar- mağı, itaətkar olmağı, dilənçiliyi, xəbərçiliyi, əxlaqsızlığı rə- vac verib, qadın və qızları fəsada sürükləyib, cürbəcür fəsad- ların camiədə yaranmasına və xalqın arasında rəvac tapması- na gərək cəhd göstərsinlər. Bu rejimin işgüzarlarının önəmli vəzifələrindən biri olduqda, həm də xalqın oyanışının dirçə- lişinin qarşısın şiddətlə almalıdırlar.
Geniş xalq kütlələrinin aydınlaşması, oyanışı cəbbar iqtida- rının xeyrinə deyil, buna görə də xalq kütlələrin gərək həmişə cahil, ac mühtac, yoxsul, dilənçi, qorxaq saxlamaq. Çünkü ac, mühtac, qorxaq, yoxsul olmayan və şüurların ça- lışdıran xalq kütlələri bir-birləri ilə görüşüb, danışıb düşü- nərək cəbbarın zülmləri əliyhinə birləşib qiyam edə bilərlər, bələliklə cəbbarın hakimiyyəti məhv olub aradan gedər və sayirələr. ....................... Yuxarıda qeyd olunan qısa mətləblər italiyalı Makyavelinin (1469-1527-nci illərdə) cəbbarlara verdiyi nəsihətlərdən kiçik bir bölümü idi. ...................
Yaşasın Azərbaycan
Azərəxş 2011.10.27
آشاغيًداکی يازی آذرخش بگين ديرلی يازيًسی نيًن بير بولومودور. بالتاجی آراز
* * * * * * * *
ايراندا ماکياوليسم و شونيسم شيوه لری ايله موللالار قان توکور. آذرخش خالق کوتله لری نین ایش سیزلیگی، یوخسوللوقو، آجلیقی، فساد، اعتیاد دينی دیکتاتورلارین خئیرینه اوُلار. جامعه ده بئله عمومی فاجعه نی جبّار دیکتاتوُرلار بیلرئک قصدن یارادارلار. چونکی آج محتاج اینسان ایلک باشد اوُزو و عائله سی نین قارنین دوُیورماق اوچون هئر بیر ایشه قاتلانار و ایسته مه دن هئر جور زوُراکیلیقا تابع اوُلار. [وحشی عرب تورکو ايت تکين ديديب، قيًليًنج گوجو ايله موسلمان ائديب.] [سوره 7 – آيه ۹۴: بيز هانسی بير مملکته پئيغمبر گوندرديکسه، اونون اها-] [ليسينی (پئيغمبرلری تانيًماديًقلاری اوچون) موصيبته و يا بلايا (خسته ليک،] [يوخسوللوق، قيًتليًق، آجليًق ...) سالديًق کی، (آللاها) يالواريًب- ياخارسيًنلار!] [www.kuran.gen.tr/?x=s_main&kid=13 بالتاجی آراز علاوه ائتدی.] بو گوُن تهراندا حوکم سورن موللالار خیلافتی ایلک گوندن همان شیوه دن ایستفاده اتمیشلر و گون به گون قدارجاسینا داوام اتمئکده دیرلر . فارس دیلینده یازیلمیش (فرهنگ معین) آدلی کیتابدا جبّار کلمه سینین معناسین آچیقلادیقدا بئله یازیر: (جبّار کلمه سی آللاهین صیفت لریندن بیری دیر). سوُنرا قیسا شرحینده دئیر: جبّار آللاهین صیفت لریندن بیری اوُلدوقو حالدا، اوُنون أصیل معناسی یعنی: هر شئییه قادیر و مسلط اوُلماق، قودرتلی اوُلماق،
قهار و غضبلی اوُلماق و نهایتده جبّار تئکببورلو، خودخواه، رحمسیز اوُلمالی- دیر. بونا گوُرادا (ماکیاویلی) یازدیقی (شهریار) آدلی کیتابیندا قدار حاکیم لره نصیحت ائدیب یوُل گوُستریر و اوُنلارا خیطابن بئله دئیر: مسلط اوُلماق اوچون گئرئک رحم سیز و جبّار اوُلاسیز. چونکی تکجه قدار و جبّار اوُلماقلا حاکیمییتی غصب ائدنلر اوُز مقاملاریندا و قودرت ده قالا بیلرلر. خالقا مسلط اوُلماقین گئرئگی اینسانییت دن اوزاق اوُلماق و بوتون رذیلانه و غیر اینسانی شیوه لردن ایستفاده اتمئکله، اوُلکه نین بوتون ثروت قايناقلارين أله کئچیرمئک لازیم دیر. جبّار قودرتی أله آلدیقدان سوُنرا اوُز حاکیمییتینه داوام وئریب اوُنو یاشادماق ایسترسه، گئرئک همان جامعه ده موجود اوُلان بوتون شرور، رحمسیز، جینا- یتکار، اوُغرو، جاهیل، قانماز و منطیق سیز عنصرلری اوُز اطرافینا توپلایب، اوُنلاری مسلح ائدیب، بوُیوک مقاملارا منصوب ائدیب، گئنیش ایمکان لار و ایختیارلار وئرمئکله بیرلیکده، اوُنلارا بوُل بوُل پول وئریب اوُز امرینه تابع اتمئلی دیر. ماکیاول شهریار کیتابیندا قئید ائدیر: جبّار و اوُنون متحدلری و اوُنونلا بیرليکده حاکیمییته شریک اوُلان تبلیغاتچیلاری، یارادیلمیش مسلح قووه لرده خيدمت ائدنلر گئرئک جبّارین أمرلرینه تابع اوُلسونلار، بو قووه لرده جبّارا خيدمت ائدن مزدورلارین فیکیر و دوشونجه لرینی حاکیمییتین تبلیغاتچیلاری گئرئک سرعتله دئیشدیرسینلر. یعنی داواملی اوُلاراق اویدوروجو، ایچی بوش، يالان تبلیغاتلار و آردیجیل تعلیماتلار وئرمئکله خیدمت چیلرین بئینلرین یووُب یاخالایب "مانقورتلاشديرماق"، جبّارین قودرتین "عظمتین" اوُنلارین گوُزونده "آللاه" کیمی تانیددیرماقا دایمن دانیشیب تلاش اتمئلی دیرلر.
بئله لیکله اوُنلاری (مانقورتلاشدیریب) جبّارین هر بیر سوُزون و أمرلرین «آللاه »ین أمرلری کیمی گوُسترمئلی دیرلر. ماکیولی دئیر: تعلیمات گوُرموش و أمره تابع اوُلان مسلح قووه لرین أن واجیب و باشدا گئلن وظیفه لریندن بیری حاکیم اوُلان جبّارین مقامیندان و اوُنون حا- کیمییتیندن جیددییتله مدافع اتمئک و بو وظیفه ایله یاناشی، خالقین خصوصی حئیاتینا مداخله اتمئک، عائله لری داغیدماق، نفسلری بوُغماق، حاکیمین علیهینه باش قالدیران هر بیر شخصی گئرئک تام قودرتله و هئچ رحم اتمه دن اوُلدو- رولوب محواتمئک لازیم دیر. جبّارین اطرافیندا اوُلان رنگارنگ حیله گر همکارلاری، خالقی آلدادماق اوچون داواملی اوُلاراق گئرئک بوُیوک یالانلار دانیشیب و هئچ بیر جینایت دن، رذالت دن چئکینمه سینلر. جبارین ایش گذارلاری جامعه نین اخلاقین سارسیدماق اوچون گئرئک خالق کوتله لری نین آراسیندا یالان دانیشماقی، یالتاق لیقی، یالوارماقی، ایطاعت کار اوُلماقی، دیلنچیلیگی، خبرچیلیگی، اخلاق سیزلیقی رواج وئریب، قادین و قیزلاری فسادا سوروکلئیب، جور به جور فسادلارین جامعه ده یارادیماسینا و خالقین آراسیندا رواج تاپماسینا گرئک جهد گوُسترسینلر. بو رژیمین ایشگزارلاری نین اوُنئملی وظیفه لردن بیری اوُلدوقدا، هم ده خالقین اوُیانیشی- نین دیرچئلیشی نین قارشیسین شیدتله آلمالی دیرلار. گئنیش خالق کوتله لری- نین آیدینلاشیماسی، اوُیانیشی جبارین ایقتیدارینین خئیرینه دئییل. بونا گوره ده خالق کوتله لرین گئرئک همیشه جاهیل، آج محتاج، یوخسول، دیلنچی، قورخاق ساخلاماق.
چونکی آج، محتاج، قورخاق، یوخسول اوُلمییان و شعورلارین چالیشدیران خالق کوتله لری بیر- بیرلری ایله گوُروشوب، دانیشیب دوشونرئک جبّارین ظولم لری علیهینه بیرلئشیب قیام ائده بیلرلر، بئله لیکله جبّارین حاکیمییتی محو اوُلوب آرادان گئدر و سایره لر... یوخاریدا قئید اوُلونان قیسا مطلب لر ایتالیالی ماکیاولی نین (1469 ـ 1527 نجی ایللرده) جبّارلارا وئردیگی نصیحت لردن کیچیک بیر بوُلوم ایدی . ............... یاشاسین آذربایجان ـ 27/ 10 / 2011 ـ آذرخش
|